Términos de venta
Última actualización: Julio del 2025
- GENERAL. Estos Términos de venta rigen la venta de (i) Producto(s) (según se define a continuación) por parte de Advanced Micro Devices, Inc., AMD International Sales & Service, Ltd., AMD Design LLC, Variscale Services & Engineering, LLC, Xilinx, Inc., Xilinx Ireland Unlimited Company, Xilinx Sales International Pte. Ltd. o Pensando Systems, Inc., según corresponda (“Vendedor”) y (ii) servicios de diseño para placas, sistemas, bastidores o clústeres de servidores en centros de datos, u otros servicios de diseño o soporte técnico descritos en un Presupuesto solo cuando el Vendedor sea AMD Design LLC o Variscale Services & Engineering, LLC, según corresponda (“Servicios”). “Cliente” se refiere al comprador de los Productos o Servicios. “Producto(s)” se refiere al/a los Producto(s) del Vendedor descrito(s) en un Presupuesto e incluye, entre otros, Muestras de Ingeniería (ES, engineering sample). “Muestras de Ingeniería” se refiere a Productos cuya naturaleza es de desarrollo o experimental, o están en etapa de prototipo o que se venden bajo un número de pieza que contiene “es”. “Presupuesto” se refiere a la cotización emitida al Cliente por parte del Vendedor con respecto a los Productos o Servicios, la cual incorpora los Términos y Condiciones de Presupuesto del Vendedor. Estos Términos de Venta, el Presupuesto y cualesquier otros términos y condiciones estándar que el Vendedor proporcione al Cliente en relación con la venta del Producto o los Servicios (de forma colectiva, los “Términos del Vendedor”) pueden entrar en conflicto en ciertos casos con los términos o condiciones especificados por el Cliente, entre los que se incluyen aquellos adjuntos al formulario del Cliente, la orden de compra u otros términos y condiciones del Cliente (de forma colectiva, los “Términos del Cliente”), o bien contenidos en tales documentos. Dichos Términos del Cliente, en la medida en que sean adicionales o diferentes de los Términos del Vendedor (y que no cuenten, de otra forma, con el consentimiento expreso por escrito de un representante autorizado del Vendedor), son específicamente rechazados por el Vendedor, se considerarán nulos y quedarán sin efecto. Cualquier cambio a los Términos del Vendedor se deberá acordar por escrito con un representante autorizado del Vendedor antes de volverse vinculante para el Vendedor. Sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier aceptación por parte del Vendedor de cualquier oferta o contraoferta del Cliente (incluida cualquier aceptación que se considere conforme a la ley aplicable) queda expresamente condicionada al consentimiento del Cliente de todos los Términos del Vendedor, lo que incluye, entre otros, aquellos que son adicionales o diferentes de los Términos del Cliente. Cualquier oferta o contraoferta del Vendedor al Cliente está expresamente limitada a los Términos del Vendedor. Si la transacción establecida en el Presupuesto también está cubierta por otro contrato escrito firmado por el Vendedor y el Cliente, entonces los Términos del Vendedor se aplican a la transacción en la medida en que no estén en conflicto con ese otro contrato escrito. El Vendedor se reserva el derecho de enmendar o corregir cualquier error administrativo u omisión que se encuentre en el Presupuesto, el reconocimiento de venta o la factura en cualquier momento, y no será responsable del cumplimiento de dichos errores u omisiones.
- PRECIOS. El precio es válido únicamente para los Productos o Servicios, el programa (si corresponde), el plazo, las cantidades (si corresponde) y el Cliente identificado en el Presupuesto, y no será válido para otras compras del Cliente. No se autorizan descuentos, a menos que se indique expresamente en el Presupuesto o acuerdo escrito separado entre el Vendedor y el Cliente. Los incentivos no podrán combinarse con otros incentivos, a menos que esto se indique explícitamente. Todos los incentivos se entienden libres de devoluciones.
- PAGO. Cada envío de Productos o compromiso de Servicios se considerará una transacción separada e independiente, y se realizará un pago en consecuencia. A menos que el Vendedor extienda crédito al Cliente, y salvo que las partes acuerden lo contrario, las condiciones de pago son en efectivo por adelantado. Si el Cliente recibe aprobación de crédito por parte del Vendedor, todas las facturas deberán pagarse treinta (30) días a partir de la fecha de facturación. Las facturas que superen la fecha de vencimiento estarán sujetas a cargos por atraso del 18 % anual o a la tarifa máxima permitida por la ley, cualquiera que sea menor. El Cliente deberá pagar las facturas en su totalidad sin ninguna deducción, contrademanda o compensación. El Vendedor se reserva el derecho de cambiar o eliminar los términos de crédito en cualquier momento y por cualquier motivo a su entera discreción, lo que incluye, entre otros, un cambio en la condición financiera o el historial de pagos del Cliente, y exigir el pago por adelantado o un valor adicional, como una garantía bancaria o de la empresa matriz. El plazo requerido para la presentación de reclamaciones de reembolsos y créditos, y el contenido de dichas reclamaciones, se establecerá en el Presupuesto correspondiente u otro acuerdo escrito entre las partes. En ausencia de requisitos de plazos de reclamación especificados en los Presupuestos u otros acuerdos escritos, el Cliente renuncia al derecho de recuperar de parte del Vendedor cualquier crédito no reclamado que otorgara el Vendedor doce (12) meses después del envío del Producto en cuestión o tras la finalización de los Servicios correspondientes. El importe presente o futuro de cualquier impuesto de venta y uso, al timbre, sobre el valor agregado, sobre la propiedad, aranceles y otros impuestos, lo que incluye impuestos de retención, impuesto digital, impuesto/gravamen sobre comercio electrónico o aranceles impuestos por alguna autoridad tributaria aplicados a los Productos o con respecto a estos, así como a la fabricación o venta de los mismos, los Servicios o la prestación o venta de los mismos, o el proceso de venta, se añadirá al precio de compra y será pagado por el Cliente o, en lugar de ello, el Cliente deberá proporcionar al Vendedor un certificado de exención fiscal aceptable para las autoridades tributarias. El Cliente mantendrá indemne e indemnizará al Vendedor por todos los impuestos, intereses, sanciones, aranceles o cualquier otro cargo o tarifa incurrido o que surja del uso de dichos certificados.
- PRODUCTO. El Vendedor puede modificar las especificaciones del Producto y sustituir los Productos fabricados según dichas especificaciones modificadas en cualquier momento sin previo aviso al Cliente, siempre que dichos Productos se ajusten sustancialmente a la forma, la conformidad y la función de los Productos originales. Algunos Productos pueden contener piezas refabricadas equivalentes a las nuevas en términos de rendimiento. El Vendedor puede cesar la producción de cualquier Producto en cualquier momento sin responsabilidad para con el Cliente.
- RESTRICCIONES. LOS PRODUCTOS NO ESTÁN DISEÑADOS NI ESTÁN DESTINADOS PARA SER A PRUEBA DE FALLOS, O PARA SU USO EN CUALQUIER APLICACIÓN QUE REQUIERA UN RENDIMIENTO A PRUEBA DE FALLOS, COMO DISPOSITIVOS O SISTEMAS DE SOPORTE VITAL O SEGURIDAD, DISPOSITIVOS MÉDICOS DE CLASE III, INSTALACIONES NUCLEARES, APLICACIONES RELACIONADAS CON EL DESPLIEGUE DE BOLSAS DE AIRE O CUALQUIER OTRA APLICACIÓN QUE PUEDA CAUSAR LA MUERTE, LESIONES PERSONALES O DAÑOS GRAVES A LA PROPIEDAD O AL MEDIOAMBIENTE, O BIEN PARA SU USO EN CUALQUIER APLICACIÓN QUE AFECTE EL CONTROL DE UN VEHÍCULO O AERONAVE (“APLICACIONES FUNDAMENTALES”). EL CLIENTE ACEPTA REALIZAR PRUEBAS CON FINES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR O DISTRIBUIR CUALQUIER SISTEMA QUE INCORPORE LOS PRODUCTOS. EL CLIENTE ACEPTA ASUMIR EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVOS DE CUALQUIER USO DE LOS PRODUCTOS EN APLICACIONES FUNDAMENTALES.
- ENVÍO Y ENTREGA. El Cliente no puede cancelar o reprogramar pedidos de Productos o Servicios, y el Cliente no puede devolver los Productos, salvo de la forma en que se indica en la sección “Garantía Limitada” más adelante. A menos que el Vendedor y el Cliente acuerden lo contrario, todas las ventas se realizan en el punto de distribución de fábrica del Vendedor o de su subcontratista, con envío mediante flete a cobrar (según se define en Incoterms 2020 que publica la Cámara de Comercio Internacional). El título, derecho de posesión y control del Producto se transferirá al Cliente cuando el riesgo de pérdida se transfiera al Cliente. Si el Cliente no designa un transportista de carga específico, el Vendedor puede seleccionar uno en nombre del Cliente. Las fechas de envío o entrega que proporcione el Vendedor son solo estimaciones, y el Vendedor no se hará responsable de ninguna pérdida, daño, costo o gasto por cualquier falta de entrega de acuerdo con dichas fechas. El Vendedor puede entregar los Productos (y facturarlos) en cuotas. En el caso de limitaciones de capacidad reales o anticipadas o escasez de Productos, independientemente de la causa, el Vendedor puede, a su entera discreción, asignar Productos entre sus clientes, lo que incluye la reprogramación o cancelación de cualquier pedido, en parte o en su totalidad, que se vea afectado por dicha restricción o escasez.
- SOFTWARE Y PROPIEDAD INTELECTUAL. El Vendedor se reserva todos los derechos, títulos e intereses sobre la propiedad intelectual contenida en sus Productos y Servicios y en referencia a esta. La compra de Productos o Servicios por parte del Cliente no le otorga ni transmite ningún derecho, licencia, garantía o protección de indemnización (excepto como se estipula explícitamente en este documento), por implicación, impedimento o de otra manera. El software (incluidas herramientas de diseño, archivos de diseño, diseños de referencia y software de terceros) que proporcione el Vendedor no estará sujeto a los Términos del Vendedor, se distribuirá bajo licencias separadas y estará sujeto a tales licencias. “Firmware” se refiere a los programas informáticos o estructuras de datos integradas o en ejecución en un Producto y entregados por el Vendedor como parte del Producto que son necesarios para permitir su funcionamiento básico, lo que incluye las actualizaciones y la documentación relacionada que proporciona el Vendedor. A menos que se disponga lo contrario en una licencia de software aplicable, al comprar un Producto que incluye Firmware, el Cliente obtiene una licencia de derechos de autor limitada, no exclusiva, libre de regalías, revocable e intransferible para usar el Firmware únicamente en conjunto con el Producto correspondiente. No se conceden otros derechos o licencias al Firmware en función de estos términos. El Cliente no puede modificar o crear obras derivadas del Firmware, descompilar, realizar ingeniería inversa, desensamblar o reducir el Firmware a un formato de código fuente, o alterar o eliminar cualquier aviso de copyright, marca comercial o patente en el Firmware. Además, el Cliente no puede realizar ingeniería inversa o desensamblar el Producto para su uso en relación con lo siguiente: (i) preparar una solicitud de patente, redactar o modificar reivindicaciones de una solicitud de patente (por ejemplo, una primera solicitud, continuación, división, continuación en parte o una solicitud internacional), o presentar una solicitud de reemisión de patentes, en cada caso, para capturar diseños o tecnologías identificadas mediante ingeniería inversa o desensamblaje del Producto; o (ii) determinar una infracción de patentes.
- INDEMNIZACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE. El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne al Vendedor y sus filiales ante cualquier reclamación, daño, gasto o pérdida (incluidos honorarios de abogados) (“Reclamaciones”) que surjan de (a) una infracción de cualquier patente, secreto comercial, derecho de autor, derecho moral u otro derecho de propiedad que surja de diseños, especificaciones o instrucciones del Cliente; (b) Reclamaciones de infracción de cualquiera de dichos derechos de propiedad intelectual que surjan del uso, la combinación, la agrupación o la inclusión del Producto o los Servicios del Vendedor en el producto o servicio del Cliente o de un tercero; y (c) el uso que el Cliente haga del Producto o los Servicios en conexión con Aplicaciones Fundamentales o para tales aplicaciones.
- INDEMNIZACIÓN POR PARTE DEL VENDEDOR. El Vendedor defenderá al Cliente contra cualquier demanda o procedimiento legal entablado contra el Cliente en la medida en que alegue que cualquier Producto o Servicio, por sí solo o una parte ellos, adquiridos por el Cliente en virtud del presente documento, constituye una infracción directa de cualquier patente de los Estados Unidos. El Cliente deberá proporcionar al Vendedor autoridad, información y asistencia (a expensas razonables del Vendedor) para la defensa de la misma demanda o procedimiento legal con un abogado a elección del Vendedor. Sujeto a la sección Limitaciones de Responsabilidad más adelante, el Vendedor pagará todas las Reclamaciones que finalmente se adjudiquen en cualquier procedimiento contra el Cliente, en la medida en que dichas Reclamaciones sean totalmente atribuibles a los Productos o Servicios y dichas Reclamaciones no excedan una tasa de regalías razonable por la porción infractora del Producto o Servicio. La indemnización anterior es personal para el Cliente y no es asignable, transferible, ni está sujeta a transferencia a terceros, incluidos los propios clientes del Cliente. El Cliente debe notificar al Vendedor de cualquier demanda o procedimiento legal en virtud de esta sección en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de dicha demanda o procedimiento legal. LO ANTERIOR ESTABLECE EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE Y LA COMPLETA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR LA INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL EN LA QUE INCURRAN LOS PRODUCTOS, SERVICIOS O CUALQUIER PARTE DE ESTOS. El Vendedor no será responsable de indemnizar al Cliente si una demanda o un procedimiento legal por infracción de patentes se basa, en su totalidad o en parte, en lo siguiente: (a) un uso por parte del Cliente (o sus clientes) para el cual no estaba designado o previsto el Producto o los Servicios entregables, (b) una alteración del Producto o los Servicios entregables en cuestión, o una combinación del Producto o los Servicios entregables con otra parte por parte del Cliente o un tercero, si dicha infracción no hubiera ocurrido con base en un producto no alterado o no combinado, (c) el incumplimiento por parte del Cliente de los Términos del Vendedor, (d) una reclamación de que el Producto o los Servicios entregables infringen una norma de facto o una especificación promulgada por un consorcio público o privado, un organismo normativo o una organización similar, o (e) una reclamación de que el Producto o los Servicios entregables infringen cualquier tecnología de códecs de audio o video, lo que incluye, entre otros: (i) estándares/tecnologías de codificación de audio Dolby Digital AC-3; (ii) estándares/tecnologías Bluetooth; (iii) el códec Advanced Audio Coding; (iv) tecnologías ROVI (a/k/a Macrovision), incluido su sistema de protección analógica; (v) los códecs MPEG-2, MPEG-4, MPEG-H, MPEG-I y otros afines; (vi) los códecs VP8 y VP9; (vii) el códec Alliance for Open Media Video 1; (viii) el códec SMPTE 421; (ix) los estándares/tecnologías de Advanced Television Systems Committee; (x) el estándar High Definition Multimedia Interface y tecnologías afines; o (xi) el estándar DisplayPort y mDisplayPort, y tecnologías afines.
- GARANTÍA LIMITADA.
- Garantía del Producto. Sujeto a las siguientes exclusiones, el Vendedor garantiza que los Productos entregados estarán libres de defectos de materiales y mano de obra, y se ajustarán sustancialmente a las especificaciones del Vendedor, lo que incluye hojas de datos de productos disponibles públicamente, así como problemas y erratas conocidos, cada uno emitido por el Vendedor, (“Garantía Limitada”) durante el Período de Garantía. El “Período de Garantía” será de doce (12) meses, a partir de la fecha en que el título de los Productos se transfiera al Cliente; sin embargo, se entiende que (a) las partes podrán acordar un plazo diferente por escrito; (b) los kits de inicio del SoM (System on module, sistema en módulo) Kria, los módulos y cables de programación, depuración y rastreo, los tableros de desarrollo/evaluación, las tarjetas y los kits tendrán un Período de Garantía de noventa (90) días a partir de la fecha en que el título para los Productos se transfiera al Cliente; (c) los Productos SoM Kria de nivel comercial tendrán un Período de Garantía de dos (2) años a partir de la fecha en que el título de los Productos se transfiera al Cliente; y (d) los Productos Alveo, las GPU AMD Instinct™, AMD EPYC™ y los Productos SoM Kria de nivel industrial tendrán un Período de Garantía de tres (3) años a partir de la fecha en que el título para los Productos se transfiera al Cliente. La Garantía Limitada de cualquier Producto de reemplazo finalizará junto con la garantía del Producto original. Esta Garantía Limitada se aplica solo al comprador original del Producto y no se extiende a los propietarios posteriores u otros terceros, excepto cuando lo exija la ley aplicable.
- Garantía de Servicios. Sujeto a las siguientes exclusiones, el Vendedor realizará los Servicios de manera profesional de acuerdo con estándares de la industria generalmente aceptados.
- Recursos. Si el Producto no cumple con la Garantía Limitada durante el Período de Garantía, el Vendedor, a su entera discreción, podrá hacer lo siguiente: (i) reparar el Producto o, en el caso de la GPU AMD Instinct™, reparar las unidades más pequeñas reparables en campo del Producto, lo que puede incluir un requisito de que el Cliente implemente o instale actualizaciones de software o Firmware en el Producto, o bien en el producto o entorno del Cliente; (ii) reemplazar el Producto con uno nuevo, usado o reacondicionado, o bien en el caso de la GPU AMD Instinct™, reemplazar las unidades más pequeñas reemplazables en campo del Producto con otras del mismo modelo o uno que tenga un rendimiento equivalente; o (iii) si el Vendedor no puede reparar o reemplazar el Producto o, en el caso de la GPU AMD Instinct™, las unidades más pequeñas reemplazables en campo del Producto, reembolsar el precio de compra del Producto o crear una nota de crédito por dicho valor. Si los Servicios no cumplen con la Garantía Limitada, el Vendedor, a su entera discreción, (x) corregirá dicho fallo, o (y) rescindirá el contrato de Servicios y reembolsará esa porción de las tarifas recibidas que correspondan a dicho incumplimiento. Esta Garantía Limitada solo está disponible si se dan los siguientes casos: (i) El Cliente notifica oportunamente por escrito al Vendedor durante el Período de Garantía acerca de cualquier defecto o incumplimiento en el Producto, o de cualquier fallo en el Servicio en un plazo de diez (10) días tras la ejecución de la parte correspondiente de los Servicios, (ii) el Cliente obtiene autorización del Vendedor para devolver el Producto defectuoso, (iii) el Producto defectuoso se devuelve al Vendedor de acuerdo con sus instrucciones de envío, y (iv) el Vendedor confirma el defecto o incumplimiento en el Producto o Servicio, o valida de otra forma la reclamación de la garantía. Para devoluciones de Garantía Limitada, el riesgo de pérdida se transferirá al Vendedor cuando el Producto defectuoso sea entregado al transportista del Vendedor.
- Exclusiones. Los distribuidores, revendedores, terceros, agentes o empleados del Vendedor no están autorizados para hacer modificaciones, extensiones o adiciones a esta Garantía Limitada. Cualquier asesoría o asistencia técnica, referencias o datos de calificación o pruebas proporcionados por el Vendedor se proporcionan TAL CUAL y CON TODOS LOS FALLOS. Esta Garantía Limitada no se aplica a lo siguiente y lo excluye en la medida máxima permitida por la ley aplicable: (i) Muestras de Ingeniería, obleas y chips, (ii) cualquier producto adquirido desde fuentes no autorizadas; (iii) Productos que fueron objeto de uso indebido, mal manejo, accidente, alteración, negligencia, o reparación o instalación no autorizadas; (iv) Productos o Servicios entregables utilizados en una aplicación o un entorno que no esté dentro de las especificaciones; (v) Dispositivos sujetos a una especificación personalizada y que se programen con una secuencia binaria o un diseño diferentes a la secuencia binaria o el diseño verificados por el Vendedor para programar dichos dispositivos; (vi) Productos devueltos al Vendedor en una condición que evita o limita la realización de pruebas o análisis de fallas, como Productos programados por el Cliente con cifrado u otras tecnologías como eFuse; (vii) daños al Producto derivados de un uso fuera de las especificaciones oficiales de velocidad de reloj o voltaje (incluso cuando se habilita mediante configuraciones de hardware o software que el Vendedor proporciona, o que el Vendedor haya descrito en los materiales del Producto); (viii) defectos o errores de diseño en el Producto divulgados como erratas en los documentos técnicos del Vendedor; (ix) defectos o inconformidades provocados por defectos en la placa, el sistema de la computadora u otro producto del Cliente en el cual se incorporó el Producto; cualquier otro factor externo fuera del control del Vendedor; vulnerabilidades o amenazas de seguridad, lo que incluye la conducta indebida intencionada por parte de terceros; o el uso de un disipador de calor, un ventilador u otra solución térmica no proporcionada o expresamente recomendada por el Vendedor, o que de otra forma no cumpla con los requisitos correspondientes de la documentación de diseño térmico del Vendedor.
- Descargo de responsabilidad. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTA SECCIÓN SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA (O CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPUESTA POR LA LEY APLICABLE A LA CUAL NO SE PUEDA RENUNCIAR), INCLUSO CUANDO CUALQUIER RECURSO DE ESTA ÍNDOLE NO CUMPLA CON LA FINALIDAD ESENCIAL. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, Y SALVO LO DISPUESTO POR LA GARANTÍA LIMITADA, TODOS LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS SE VENDEN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA, DECLARACIÓN O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, LO CUAL INCLUYE, ENTRE OTROS, LO SIGUIENTE: CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, CUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE TERCEROS, O CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE PUEDA SURGIR DE LA ENTREGA, LA TRANSACCIÓN O EL USO COMERCIAL. EL VENDEDOR NO GARANTIZA NI DECLARA QUE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS CUMPLAN CON LO SIGUIENTE: (1) ESTÁN COMPLETAMENTE VERIFICADOS Y PROBADOS; (2) PROPORCIONAN ALGUNA FUNCIONALIDAD EN PARTICULAR, O CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS DE UNA APLICACIÓN DEL CLIENTE EN PARTICULAR; O (3) ESTÁN LIBRES DE ERRORES O FUNCIONARÁN SIN INTERRUPCIONES. Esta Garantía Limitada es una garantía global voluntaria del fabricante. Los derechos del Cliente en virtud de esta garantía son complementarios y no sustitutivos de los que ofrece la ley local del consumidor correspondiente. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que estas limitaciones no se apliquen.
- LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de ciertos tipos de daños, por lo que es posible que partes de las limitaciones o exclusiones siguientes no se apliquen. EN LA MEDIDA EN QUE EL VENDEDOR SEA DECLARADO LEGALMENTE RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE POR UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE EN VIRTUD DE UN CONTRATO, UN AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, LA RESPONSABILIDAD AGREGADA MÁXIMA DEL VENDEDOR NO PODRÁ SUPERAR (1) CIEN MIL DÓLARES (USD 100 000) O (2) LA CANTIDAD QUE PAGÓ EL CLIENTE POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS QUE SON EL OBJETO DE LA RECLAMACIÓN EN LOS TRES (3) MESES PREVIOS A LA FECHA DEL INCIDENTE QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD, LA CANTIDAD QUE SEA MENOR. LA EXISTENCIA DE MÚLTIPLES RECLAMACIONES RELACIONADAS CON EL MISMO PRODUCTO O LOS MISMOS SERVICIOS EN CUESTIÓN NO AGRANDARÁ NI EXTENDERÁ ESTE LÍMITE. SALVO LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y SI LOS DAÑOS SE BASAN EN UN CONTRATO, UN AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, SIN IMPORTAR SI EL VENDEDOR FUE INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO CUANDO CUALQUIER RECURSO LIMITADO NO CUMPLA CON LA FINALIDAD ESENCIAL, EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE LO SIGUIENTE: (a) DAÑOS RELACIONADOS CON LA ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS DE REEMPLAZO POR PARTE DEL CLIENTE; (b) PÉRDIDA DE USO; (c) DAÑOS A CUALQUIER SISTEMA O EQUIPO ASOCIADO; (d) PÉRDIDA DE DATOS; (e) PÉRDIDA DE GANANCIAS; O (f) CUALQUIER OTRO DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, POR CONFIANZA, CONSECUENTE, PUNITIVO O EJEMPLAR. NO SE PRESENTARÁ NINGUNA RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN CONTRA EL VENDEDOR BAJO LOS TÉRMINOS DEL VENDEDOR TRAS TRANSCURRIR MÁS DE UN AÑO DESPUÉS DE LA OCURRENCIA DEL HECHO QUE DIO LUGAR A LA CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA. EL VENDEDOR NO ASUME NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD, NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIRLA POR EL VENDEDOR. EL CLIENTE Y EL VENDEDOR RECONOCEN QUE ESTAS LIMITACIONES A LAS POSIBLES RESPONSABILIDADES FUERON UN ELEMENTO ESENCIAL PARA ESTABLECER LA CONSIDERACIÓN EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
- PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS. El Vendedor no tendrá ninguna obligación ni responsabilidad con respecto a ningún producto, equipo o software (“producto de terceros”) comprado por el Vendedor a un tercero o licenciado al Vendedor y vendido al Cliente ya sea con el Producto, los Servicios o de forma independiente, salvo que el Vendedor, en la medida permitida por la ley y mediante contrato, transmita al Cliente cualquier garantía o indemnización aplicable a dicho producto o servicio de terceros que el Vendedor adquiera de un fabricante, distribuidor o proveedor de servicios de terceros o que adquiera a través de estos; lo anterior deja sujeto al Cliente a todos los costos asociados con la ejecución de dichas garantías o indemnizaciones.
- RESCISIÓN. Si el Cliente incumple con las Condiciones del Vendedor, lo cual incluye no pagar los importes facturados según lo previsto, el Vendedor podrá suspender, retrasar o cancelar cualquier Presupuesto, acuse de ventas, pedido, entrega o cualquier otra entrega por parte del Vendedor, hasta que se corrija el incumplimiento. Este derecho se añadirá, y no sustituirá, a cualquier otro derecho y recurso disponible en virtud de los Términos del Vendedor o por ley o en equidad. Si el Cliente se declara, o es probable que termine, en quiebra o insolvente, si el Cliente transfiere activos a sus acreedores o comienza a ser liquidado, si se designa a un receptor o administrador o un funcionario similar para el Cliente, o si el Cliente se encuentra en circunstancias similares a las anteriores o está sujeto a estas, en cualquier jurisdicción, el Vendedor puede, previa notificación por escrito, retirar inmediatamente cualquier Presupuesto pendiente, cancelar cualquier pedido pendiente del Cliente o rescindir los Términos del Vendedor, sin perjuicio judicial o una declaración de mora del Cliente y sin perjuicio a cualquier derecho o recurso del Vendedor.
- CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES. El Cliente deberá adherirse a todas las leyes y normativas de exportación aplicables, lo que incluye, entre otras, aquellas administradas por la Oficina de Industria y Seguridad (BIS) del Departamento de Comercio de Estados Unidos (Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos, 15 CFR 730 y posteriores) y aquellas administradas por el Departamento de Estado de los Estados Unidos, de conformidad con el Reglamento sobre el Tráfico Internacional de Armas (ITAR) de los Estados Unidos, según se establece en el Subcapítulo M, Título 22, Código de Regulaciones Federales, Partes de 120 a 130 (22 CFR 120-130), ya que estos podrían modificarse con frecuencia y no se podrá exportar, reexportar, revender, transferir o divulgar, de forma directa o indirecta, cualquier Producto o información técnica, o bien el producto directo de cualquier Producto o información técnica, a alguna persona, entidad o país proscrito, o cualquier ciudadano extranjero de tales lugares, a menos que se cuente con la debida autorización de parte del Gobierno de los Estados Unidos o de alguna otra organización normativa o gubernamental relevante o correspondiente, lo que incluye las autoridades de exportación de todos los países correspondientes. Para evitar cualquier duda, el Cliente no deberá utilizar ni reexportar Productos a Bielorrusia, Rusia y las regiones de Donetsk (DNR) o Lugansk (LNR) de Ucrania, sin importar las leyes y regulaciones de exportación aplicables. El Cliente deberá imponer a sus clientes términos al menos tan restrictivos como los contenidos en esta Cláusula 14 con respecto a cualquier venta, distribución o exportación de los Productos.
- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS. Antes de iniciar una demanda o un procedimiento legal, cualquier controversia o diferencia que surja en virtud de los Términos del Vendedor se remitirá a los ejecutivos tanto del Vendedor como del Cliente en un intento de resolver dicha controversia o diferencia. Las partes tratarán de resolver la controversia de manera amistosa y tendrán hasta un (1) mes después de recibir dicha solicitud para intentar resolverla. En el caso de que una controversia no sea resuelta por tal escalación ejecutiva, las partes tendrán el derecho de iniciar una demanda, acción u otro procedimiento contencioso ante el tribunal apropiado exclusivamente dentro de la jurisdicción de los tribunales del condado de Travis, Texas, o los tribunales de distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Texas. En el caso de tal demanda, acción u otro procedimiento contencioso, las partes (i) se someten a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales federales y estatales en el Estado de Texas, y (ii) renuncian expresamente a cualquier derecho que puedan tener a un juicio con jurado y acuerdan que cualquier procedimiento será juzgado por un juez sin jurado. Cualquier defensa basada en el paso del tiempo se suspenderá en espera de una escalación ejecutiva, a menos que la ley lo prohíba. Nada de lo dispuesto en el presente documento se interpretará en un sentido que impida que una parte solicite medidas cautelares u otras medidas provisionales para proteger sus derechos, siempre que dicha medida solo pueda solicitarse en el foro judicial correspondiente antes mencionado. Salvo que se disponga lo contrario en el presente documento, la parte sustancialmente prevaleciente en cualquier procedimiento iniciado por una de las partes contra la otra tendrá derecho, además de cualquier otro derecho y recurso que pueda tener, al reembolso de los gastos razonablemente incurridos por la misma en dicho procedimiento, lo que incluye, entre otros, costos judiciales, honorarios y costos razonables de abogados, gastos de testigos expertos, costos de apelación y cualquier otro gasto corriente razonable. Los Términos del Vendedor se regirán, aplicarán e interpretarán de acuerdo con las leyes sustantivas del Estado de Texas, sin dar efecto a ningún conflicto o elección de principios legales que, de otro modo, podrían ser aplicables y excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa de Mercaderías.
- MISCELÁNEOS. En ningún caso el Vendedor será responsable de retrasos, entregas parciales o no concretadas debido a causas ajenas a su control razonable, lo cual incluye, entre otros, actos de fuerza mayor, actos de autoridad civil o militar, prioridades, incendios, inundaciones, terremotos, otros desastres naturales, huelgas, cierres, lentitud en la producción, cambios en las regulaciones que afectan a la capacidad de AMD para suministrar o recibir el Producto, las Muestras de Ingeniería o los Servicios, condiciones de fábrica o laborales, errores u otros problemas en la fabricación, lo que incluye problemas de producción, e incapacidad para obtener la mano de obra, los materiales o las instalaciones de fabricación necesarias. Todas las obligaciones y deberes que, por su naturaleza, se extiendan más allá de la expiración o rescisión temprana de los Términos del Vendedor sobrevivirán a dicha expiración o rescisión. Si alguna disposición de los Términos del Vendedor es considerada ilegal, inaplicable o no válida por parte de un tribunal de jurisdicción competente, entonces dicha disposición será modificada en la medida mínima necesaria para hacerla legal, aplicable y válida, mientras que en la mayor medida posible preservará la intención y el impacto comercial y financiero de la disposición original. Las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. El incumplimiento por parte del Vendedor para hacer cumplir cualquiera de las disposiciones del presente documento, o de ejercer cualquier derecho aquí estipulado, no se interpretará de ninguna manera como una renuncia a dicha disposición o derecho, ni afectará la validez de los Términos del Vendedor o su derecho a hacer cumplir cualquier parte de los Términos del Vendedor en cualquier otro momento. El Cliente no podrá ceder, enajenar, gravar, subcontratar o transferir de ningún otro modo sus derechos u obligaciones en virtud de los Términos del Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, y cualquier intento de hacerlo será nulo. Todas las notificaciones deben hacerse por escrito y enviarse al domicilio social de la otra parte. Todos los avisos se considerarán entregados (i) en el caso de correo postal, en la fecha en la cual se depositó en el correo, con franqueo prepagado, registrado o certificado, y con solicitud de recibo de devolución (o su equivalente), o (ii) en el caso de entrega personal a un representante autorizado o funcionario de la parte, o en el caso de usar un servicio de mensajería exprés o de entrega de relevancia nacional, en la fecha de entrega o intento de entrega (si se rechaza la recepción). Salvo lo establecido en la Sección 1, los Términos del Vendedor constituyen el acuerdo completo entre las partes en relación con la venta de los Productos o Servicios y reemplazan todas las comunicaciones, declaraciones o acuerdos anteriores, ya sean orales o escritos, con respecto al objeto del presente documento. En la medida en que cualquier término o condición específica entre estos Términos de Venta, el Presupuesto y cualquier otro término y condición estándar que el Vendedor proporcione al Cliente en relación con la venta de los Productos o Servicios, prevalecerán los primeros términos o condiciones proporcionados al Cliente. Ninguna transacción, uso comercial o entrega será relevante para explicar o complementar estos Términos del Vendedor. Las Transacciones de Intercambio Electrónico de Datos (“EDI”) realizadas entre el Cliente y el Vendedor a través de EDI u otros métodos electrónicos se realizarán de conformidad con estos Términos del Vendedor, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
Términos de Venta actualizados en julio del 2025.
Términos de Venta para Xilinx Online Store
Excepciones a los Términos de Venta de Xilinx Online Store. Todos los productos vendidos en el sitio de Xilinx Online Store están sujetos a los Términos de Venta (para hardware) y al Acuerdo de Licencia de Usuario Final (para software), con las siguientes excepciones: (i) Pago e impuestos: Las compras en Xilinx Online Store se realizarán únicamente mediante tarjeta de crédito, se autorizarán en el momento de la emisión del pedido y se cobrarán en la fecha de envío correspondiente (para hardware) o en la fecha de entrega electrónica (para software). (ii) Entrega, transferencia de titularidad y riesgo de pérdida: Las compras en Xilinx Online Store estarán sujetas a gastos de envío por separado. La transferencia de titularidad y el riesgo de pérdida se producirán en la fecha en que los productos correspondientes sean enviados desde el almacén de Xilinx. Xilinx envía productos de la tienda en línea desde Singapur. El Cliente (o el destinatario, si es diferente) es el importador registrado y, por lo tanto, debe cumplir con todas las leyes y normativas de importación aplicables del país de destino. Los pedidos enviados fuera de Singapur pueden estar sujetos a impuestos de importación, derechos y tarifas de aduana, los cuales se cobran una vez que el envío llega al país del destinatario. El destinatario deberá asumir los cargos adicionales para el despacho de aduana; Xilinx no tiene control sobre estos cargos y no puede predecir cuáles pueden ser. Las políticas aduaneras pueden variar ampliamente de un país a otro. Comuníquese con su oficina de aduanas local para obtener más información. Cuando se requieren procedimientos de despacho de aduanas, esto puede causar retrasos más allá de las estimaciones de entrega originales de Xilinx. (iii) Sin cancelación/Sin devolución: Las compras de Xilinx Online Store no serán cancelables ni retornables, lo cual está sujeto solo a la garantía limitada de 90 días para placas y cables.